» » » Журналисты Кременчуга боролись с русским языком и цензурой
17:59 Понеділок 4 2 328
17:59, Понеділок, 19 листопада 2012

Журналисты Кременчуга боролись с русским языком и цензурой

Состоялись сборы Кременчугской городской организации Национального союза журналистов Украины. Во время сборов члены организации приняли в свои ряды новых журналистов, а председатель организации Фёдор Чужа отчитался о проделанной за полугодие работе. Об этом сообщили в секретариате городской организации НСЖУ.
Он, в частности, сообщил, что за отчётный период организация приняла три «громких заявления, связанных с работой СМИ».

Первое заявление — о недопущении выхода газеты горсовета «Вісник Кременчука» на русском языке (данный факт был зафиксирован в апреле 2012 года). Прокуратура Кременчуга после обращения городской организации НСЖУ, потребовала от редакции общественно-политической газеты Кременчугского городского совета «Вестник Кременчуга» прекратить выход газеты на русском языке. Во время проверки было установлено, что редакция газеты нарушила требования действующего законодательства, так как согласно свидетельству о государственной регистрации издания, языком газеты «Вестник Кременчуга» является украинский.

Прокуратура Кременчуга также внесла представление в Кременчугский горсовет (учредитель издания) с требованием устранить установленные нарушения и не допускать их в дальнейшем. Нарушения были устранены.

Второе заявление в июле было направлено мэру Кременчуга Олегу Бабаеву с требованием прекратить цензуру местных СМИ и покончить с практикой немотивированного отказа в предоставлении информации независимым изданиям.

Третье заявление Кременчугской городской организации Национального союза журналистов Украины было сделано в сентябре. В принятом журналистами документе работники СМИ выразили протест по поводу принятия Верховной Радой в первом чтении проекта закона о клевете.

Рассматривая третий вопрос порядка дня сборов, журналисты ознакомились с ситуацией вокруг выселения из помещения редакции газеты «Кремень». Как известно, 16-го ноября горисполком принял решение продлить договор аренды помещения по адресу Первомайская, 3, где много лет находится редакция газеты «Кремень», только на 4 месяца с последующим выселением.

Секретарь Кременчугской организации Национального союза журналистов Александр Курилов и другие члены организации предложили написать заявление о сложившейся ситуации руководству страны и области, руководству НСЖУ и других журналистских организаций с просьбой вмешаться в конфликт и оказать всестороннюю поддержку газете «Кремень».

Члены городской организации НСЖУ поддержали данные предложения. В ближайшее время будут написаны и разосланы соответствующие обращения.

Андрей Петров
 
 

Додати коментар

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent
    PIN: ----
    4 комментаря
    1. urikrem
      urikrem з Украина
Zaporizhzhya
      19 листопада 2012 20:07 #537628
      0

      Журналисты Кременчуга боролись с русским языком

      Аннекдот  в тему.

      октябрь 1917го года. На улицах бушует людская толпа. В комнате у окна стоИт внучка декабриста. Прикованная болезнью к постели лежит её мать.

      Мать спрашивает дочь:

      - Что там на улице происходит?

      -  Народ протестует, возмущается.

      - А чего хотят?

      Дочь вышла на балкон, спросила, возвращается и говорит матери:

      - Хотят, чтобы не было богатых.

      Мать с грустью:

      - Весьма прискорбно.... Вот твой дед хотел, чтобы не было бедных.....

       

    2. писатель
      писатель з Украина
Kremenchug
      19 листопада 2012 20:47 #537630
      0

      Никто и ні з ким не боровся . То просто некоректна назва при переводі в Гуглі вийшла. А вичитувати нікому. Це буває

    3. Kanarsky
      Kanarsky з
      19 листопада 2012 20:56 #537631
      0

      Цитата: писатель
      Никто и ні з ким не боровся .

      Всё значительно проще, язык там вообще не при чём.

       

      Что по теме с Висныком, что сейчас со школой, журналисты местные борются с властью по заданию своих хозяев.

       

      А заголовок самый что ни на есть правильный wink

    4. avan
      avan з Украина
Kurilov
      20 листопада 2012 17:17 #537655
      0

      То просто некоректна назва при переводі в Гуглі вийшла

       

      Ну так дайте оригинальчик почитать. С дэржавнойи сами пэрэкладэмо, без  Google.