» » » Газету Кременчугского горсовета требуют перевести на украинский
15:36 Воскресенье 10 2 204
15:36, Воскресенье, 29 апреля 2012

Газету Кременчугского горсовета требуют перевести на украинский

Прокуратура Кременчуга после обращения местной организации Национального союза журналистов, потребовала от редакции газеты Кременчугского горсовета «Вестник Кременчуга» прекратить выход газеты на русском языке. Об этом говорится в сообщении прокуратуры Полтавской области.
Во время проверки было установлено, что редакция газеты нарушила требования действующего законодательства, так как, согласно свидетельству о государственной регистрации печатной газеты, языком издания «Вестник Кременчуга» является украинский.

«Нарушая требования закона «О печатных средствах массовой информации (прессе) в Украине» и выданного свидетельства о государственной регистрации печатного средства массовой информации, в номере №16 (1601) указанной газеты на страницах 2-3, 18-19 были опубликованы статьи на русском языке», — сообщил прокурор Кременчуга Тимофей Кодола.

Прокуратура Кременчуга также внесла представление в Кременчугский горсовет (учредитель издания) с требованием устранить установленные нарушения и не допускать их в дальнейшем.

Как сообщалось, около 30 членов-журналистов Кременчугской горорганизации союза журналистов просили мэра Кременчуга Олега Бабаева и прокурора города Тимофея Кодолу разобраться с русификацией «Вестника Кременчуга».

Напомним, в ночь на 21 апреля неизвестные подожгли автомобиль главного редактора газеты горсовета Николая Фельдмана.
 

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
10 комментариев
  1. sergant42
    Добавил sergant42
    29 апреля 2012 22:56
    0
    Прокуратура Кременчуга после обращения местной организации Национального союза журналистов, потребовала от редакции газеты Кременчугского горсовета «Вестник Кременчуга» прекратить выход газеты на русском языке.

    Лично я поддерживаю решение прокуратуры, необходимо максимально всё СМИ переводить на украинский язык т.к. украинский язык в быту вообще на третьем месте в общении, на первом русский, на втором суржик а уже на третьем украинский, лучше бы чтобы хотя бы дети были относительными полиглотами.
    А інакше що ж то за Україна без своеї мови, тоді й справді є сенс повернути їй назву Малороссія а це вже ганебно.
  2. avan
    Добавил avan
    1 мая 2012 10:26
    0
    Правильно. У нас то в стране, в остальном - полный порядок. Осталось только на мову всех вокруг перевести и шоколад. А я то думал, почему нынешняя школота ни по-русски, ни по-украински толком говорить не умеет, не говоря уже о том, чтобы грамотно писать. А дело то, оказывается, все в русскоязычных газетах, которыми школьники на переменах зачитываются. А после перемены их на уроках розмовляты заставляют.
    Я отучился 10 лет в школах с русским языком обучения, из которых соловйину изучал 9,5 лет. В результате умею говорить и писать на 2-х языках (на русском лучше, ибо он - родной для меня), т.е. язык обучения (если голова не для того, чтобы в нее только есть) особой роли не играет. Но, огромный плюс обучения на родном языке - несравненно лучшее освоение остальных школьных дисциплин.
    Я не понимаю, почему некоторые личности, от мух отличающиеся лишь тем, что последние любят еще и варенье, начинают мне рассказывать, на каком языке мне (и еще половине граждан Украины) думать. Пусть свою макулатуру они пишут на таком языке, на каком им хочется. Будут писать интересно на языке народа волоф - будем учить.
    Есть не один пример, когда в стране 2 (Канада) 3 (Бельгия) и более государственных языков, в Индии вообще 22. И живут как-то люди.

    Вы представьте, если какой-нибудь политик канадский, или швейцарский, или бельгийский, или..., скажет, что "неплохо бы было, чтобы с завтрашнего дня у нас в стране все газеты, телепрограммы, делопроизводство и пр. было бы на одном языке, например на том, на котором я говорю". А у нас - запросто. Еще и находятся пассажиры, поддерживающие такие порывы, объясняя это историей, единением нации и прочей лабудой. А есть еще и такие, назовем их, например, патриотами, и на этом форуме в том числе, которые позавчера резко "почалы розмовляты" и сразу ощутили легкость в теле, у которых ушли головные, боли, рассосались послеоперационные рубцы ну и т.д. и т.п. Ну ладно, если бы грамотно начали, так лепят русские слова на украинский манер, про запятые вообще не слышали. Смешно это все со стороны, но патриотам не понять.
  3. Dtt
    Добавил Dtt
    1 мая 2012 15:34
    0
    Хожу по Кременчугу и розумiю, що на укр.мовi почали розмовляти бiльше людей. Я пiдтримую вимогу. Завжди була газета на укр.мовi, з якого це почину, перейшли на iнший?
  4. avan
    Добавил avan
    1 мая 2012 17:48
    0
    Так ходить и розумийтэ, нихто ж нэ проты. А перейшлы на иншый з того почыну, что газета выпускается на деньги налогоплательщиков (налогов в местный бюджет), из которых русскоязычных большинство. Улавливаете нить?
  5. oleg14
    Добавил oleg14
    1 мая 2012 18:30
    0
    Кстати заметил очень удобно когда газета на русском, а реклама на украинском, понятно что можно читать а что не нужно.
  6. Усевидящий
    Добавил Усевидящий
    1 мая 2012 21:09
    0
    Наче і нема навколо чого сперечатися, але ж і тут знаходяться мудрагелі, котрі на перший план ставлять особисте. Але ж мова про СТАТУТ, де чітко зазначено, на якій мові має виходити те чи інше видання. Ось від чого й треба "танцювати". Уявімо собі. що в Росії замість "великого и могучего" газета вийшла б на корякській мові. Запитання: де б опинився той редактор? Ось і вся "політика".
  7. Dtt
    Добавил Dtt
    1 мая 2012 22:48
    0
    avan,
    я родился тут и вырос) работаю и плачу налоги, так,что не нужно мне нити ваши объяснять) - почему вы меня не считаете? Могу вам тут и на русском и на укр.яз. и на англ.яз (писал диплом на оном) выдать... не сказал бы, что в Кременчуге, всё так, как вы описали, большинство... хотя знаете, не думал, что начну об этом спорить тут... просто, я однозначно за укр.яз, хотя с вами поговорил на рус.яз... И что?... спор политический, такой любимый для наших политиков, усевидящий хорошо ответил... есть закон, а есть балаканына. Если в толпе вы меня встретите и я отвечу вам на рус.яз - это ещё не будет значить, что я за русскоязыч. сми. Не расписуйтесь никогда от имени большинства и налогоплательщиков - это мой совет вам (как говорится: вне заострения полит. дебатов).
  8. Sarabi
    Добавил Sarabi
    2 мая 2012 08:58
    0
    Dtt, не знаю, как там у Вас обстоят дела с украинским языком или английским, но на русском языке читать Вас сложновато wink
    Спробуйте українською - можливо зрозуміліше буде...
  9. Dtt
    Добавил Dtt
    2 мая 2012 12:39
    0
    Sarabi, и в чём конкретно у вас сложности? Що саме Вам не зрозумiло? Якщо пояснете, я зможу Вам вiдповiсти wink
  10. avan
    Добавил avan
    11 мая 2012 09:22
    0
    Dtt,
    Сложности в том, что есть устная форма речи, которая воспринимается органами слуха и строится посредством ассоциативных присоединений, когда главное слово выносится в начало предложения, а дальше порядок слов, союзов у каждого свой - кто как привык.

    А есть письменная форма, в которой, порядок слов четко закреплен, инверсия (изменение порядка) крайне нежелательна или вообще не допускается, в которой предложение, является основной единицей письменной речи и выражает сложные логико-смысловые связи посредством синтаксиса (точек, запятых, тире, кавычек, скобок, а не троеточий через слово).

    Ваш пост про "родился и вырос" тянет на неподготовленную устную речь с корешами за пивом и орешками возле подъезда, а не на высказывание человека, который (многозначительно поднимая указательный палец вверх) целый диплом на английском написал.
Калейдоскоп 10:22 Среда 0 373 Советы водителям по управлению автомобилем во время сложных погодных условий Управляя транспортными средствами на скользкой дороге и при сложных погодных условиях, нужно быть особенно внимательными и осторожными, строго придерживаться требований Правил дорожного движения, выбирать безопасную скорость и дистанцию движения, а также избегать резкого торможения и маневрирования.