» » » Актёры Троицкого театра вместе с немецкими партнёрами готовят совместный проект
20:45 Понедельник 1 1 372
20:45, Понедельник, 9 апреля 2012

Актёры Троицкого театра вместе с немецкими партнёрами готовят совместный проект

14 апреля в Городском дворце культуры в рамках международного проекта «FluxArt» состоится театральный праздник. Кременчугский Троицкий театр вместе с немецким театром BAAlnovo и другими художниками покажут результат совместной годовой работы.
Художественным центром действа выступят реки Днепр и Рейн, которые, по творческому замыслу режиссеров, олицетворяют украинцев и немцев, и в результате должны слиться в общую реку культуры и искусства. Весь проект имеет целью повысить осведомлённость о творческих ценностях на территории ЕС и в Украине путём использования инновационного художественного выражения, обмена опытом между творческими людьми; построения «моста» между различными нациями; инициирования художественного процесса между молодыми украинцами и немцами вокруг идеи личности через метафору рек. Перфоманс планируют представить большой аудитории в Украине, Германии и Молдове.

Мероприятие будет состоять из трех частей:
 — первая — видение украинскими театралами Днепра и идентификации с ним;
 — вторая — видение Рейна немецкими партнёрами;
 — третья — общая часть. Объединение двух рек и создание единой реки культуры и искусства.

Работа немецких и украинских художников проходит с 8 апреля 2012 г. ежедневно. Открытая для журналистов репетиция и пресс-конференция состоится 11 апреля в 15:00 в Городском дворце культуры по адресу: бульвар Пушкина, 2. В зале будет присутствовать переводчик, поэтому есть возможность задать вопросы как русскоязычным, так и немецкоязычным участникам проекта (режиссёрам и актёрам).

Организаторами мероприятия выступают Кременчугский информационно-просветительский центр «Европейский клуб» совместно с Кременчугским Троицким театром, театром BAAlnovo (Оффенбург, Германия) в рамках проекта «Тандем», который внедряется при поддержке Европейской Комиссии и Европейского культурного фонда.

Проект реализуется при поддержке управления культуры и туризма исполнительного комитета Кременчугского городского совета.

Билеты можно приобрести в кассах Городского дворца культуры. Перед перфомансом пройдёт фотовыставка, посвящённая Днепру. Приглашаем на просмотр фотовыставки (17:00) и украинско-немецкого перфоманса (18:00)!
 

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
1 комментарий
  1. glot
    Добавил glot
    20 апреля 2012 10:22
    0
    повернулися з перфомансу... що тут скажеш... наші "артисти" обкакались по повній програмі. ХАЛТУРА з великої букви ХЕ. Постановка складалася з трьох частин. Перша українська, друга німецька, а третя сумісна. Перша була відверто слаба, невиразна шароварщина, хаотичне пересування по сцені великої кількості людей з боковим екраном, який відвертав увагу від акторів. Та ще й на додаток в кінці молоде дарування продекламувало нам віршовані рядки на рівні дитячого садку. У свою чергу, виступ німецької трупи вразив нас професіоналізмом. Команда з чотирьох людей з використанням мінімальної кількості реквізиту завдяки багатьом театральним прийомам досягла максимального ефекту. Зал плакав!

    Третя частина залишила позитивні враження, але після неї почався справжній «цирк». Представниця відділу культури міської ради подарувала німецькому режисеру примітивний керамічний підсвічник із дивним побажанням натхнення від цього предмету.
    ...але контрольним пострілом в голову було фінальне виконання керівником кременчуцького театру пісні, що нагадувала шансон Стаса Михайлова. Публіка заклякла в нерозумінні. У цей момент ми відчули сором перед німцями - хотілося ховатись під кріслами..
    Влас Пихайло - це був мрак кромєшений, не скромнічайте - отборний шлак. Ну, а 14-річна Надя Купенко з інтонаціями та голосом 70-річної бабці і з таким же нафталіновим репертуаром і вбранням - то просто триндець. Плюс до того, чомусь вірш про Рейн німецькою читала зі "швайн-акцентом" наш перекладач (чому не німці???). Я вже не згадую, що наш "театр" представляючи перфоманс про дві нації завзято шпрехав русіш-шпрахе. достатньо аргументів, щоб назвати це дійство "провалом"?
Культура 13:40 Вторник 0 366 Подведены итоги литературно-краеведческого конкурса «История Кременчуга глазами моих родных» 9 ноября в 14:00 в ТРК «Европа» состоится награждение победителей литературно-краеведческого конкурса «История Кременчуга глазами моих родных». Об этом сообщает пресс-служба Кременчугского горсовета.