Словарь укрусского языка

2010-10-11T21:24:07+03:00 2014-05-21T12:45:33+03:00
0
Горожане
0
Почетный
гражданин
Так уж сложилось, что чистый украинский я слышал всего несколько раз и то, как говорится, это было давно и неправда!
Укрусский язык- специфичная смесь русского и украинского языков.
Это проговаривание большей частью русских слов на украинский манер.
Как мне показалось то почти все "пересичные" разговаривают именно на нем!
Блин, та чем там греха таить, иногда и у меня сей грешок проскакивает!
А так хотелось бы общаться на чистом русском или украинском
Итак что пришло на ум слету:

розказував- укр. розповiдав рус. рассказывал
медицiнський - медичний медицинский
почтИ- майже почти

Это так, для затравочки! Если будет что подобное, пишите сюда посмеемся почитаем вместе!
Горожане
0
Залетный
больше всего мне режет слух выражение "я рахую" в контексте высказывания своего мнения, т.е. дословно переводят выражение "я считаю", хотя на украинском это звучит как "я вважаю", постоянно слышу это с экрана и от наших "народних обранців" и от прочей элиты
Жандармы
+ 180
Великий Гуру

laluma писал:больше всего мне режет слух выражение "я рахую"


Я навіть на плакаті з Цивільного захисту в одному поважному закладі бачив таку цитату "Завданням ЦЗ "рахувати"...
"Убогий человечек, не имеющий ничего, чем бы он мог гордиться, хватается за единственно возможное и гордится нацией, к которой он принадлежит".
Артур Шопенгауэр
Горожане
+ 9
Почетный
гражданин
О! Это больная тема, особенно у детей. Они вообще, бедняжки путают языки и правописание. Последнее, что меня посмешило это ответ в анкете: "состояние здоровья - отлічное".
Смех сквозь слезы.
На волнах вдохновения!
Жандармы
+ 180
Великий Гуру
Ще один "перл" - це вираз " на протязі", російський аналог "на сквозняке", а людина має на увазі "протягом", тобто російською "в течение"
"Убогий человечек, не имеющий ничего, чем бы он мог гордиться, хватается за единственно возможное и гордится нацией, к которой он принадлежит".
Артур Шопенгауэр
Горожане
+ 43
Местный
"Еще к вопросу об языкознании"

Показать / Скрыть текст
Кашу в голове лапшой на уши не испортишь
У.Черчиль: "Меня часто спрашивают: за что мы сражаемся? Вот перестанем сражаться, тогда и узнаете"
Горожане
+ 24
Почетный
гражданин
несколько фотографий рекламы с ошибками (в Кременчуге).

"б/у та нова". правильно "б/в та нова".




"прихожі" -> "передпокої" (не уверен точно, но лично меня коробит это слово).




моя любимая!




не один раз видел, как "залізничний вокзал" сокращают до "з/д вокзал". в одной рекламе видел "с. Пісчане". и еще смешная ошибка: "печінка свинна" (хотя, может и с одной "н" было).


интересно, в какой-то стране есть закон, по которому рекламщиков штрафуют за ошибки в рекламе?
Горожане
+ 51
Заслуженный
пенсионер
На "Фоктроте" так и красуется "торгiвельный центр"?
All we need is love(c)
Горожане
+ 1
Залетный
А на рекламном щите магазина "Аксон" красуется "періферія"
Горожане
0
Почетный
гражданин

enic писал:моя любимая!


спасибо, повеселили!

enic писал:"б/у та нова". правильно "б/в та нова".


Вы забыли добавить, еще что не "Резина", резина такого слова в украинском языке нет

ViewPoint писал:На "Фоктроте" так и красуется "торгiвельный центр"?


ППЦ, не обращал внимания, а что, так действительно было написано? Для чего чего, но для фоктсрота такие ошибки непростительны!

Cinderella писал:А на рекламном щите магазина "Аксон" красуется "періферія"


А вот для Аксона ничего страшного, пусть красуется!
 
Доступ закрыт.
  • Вам запрещено отвечать в темах данного форума.